Karácsonyi sütirecept Olaszországból – Panettone

Karácsonyi sütirecept Olaszországból – Panettone

Karácsonyi sütirecept Olaszországból – Panettone

Az olasz családoknál hagyományosan karácsonyi sütemény a Panettone. Többféle legenda övezi a sütemény születését. 

Az egyik tipikus történet szerint a híres Sforza család udvarában az ünnepi vacsora desszertjét a főszakács odaégette, erre az inasa, Antonio, a megmaradt alapanyagokból egy édes tésztájú kenyeret készített. Akkora sikere lett a tésztának,  hogy ‘Viva, pane di Toni!’ felkiáltással ünnepelték. A recept azóta is fennmaradt és minden ünnep alkalmával megsütik az olasz családok.  A  név is innen ered, pane di Toni, ami később panettone-vé módosult.

Egy másik romantikus sztori szerint egy férfi beleszeretett a helyi pék lányába, mivel azonban nem tudott hozzá közel kerülni, úgy gondolta, hogy beáll a pékhez inasnak, így a lány közelében lehet. Az összes pénzét vajra és tojásra költötte és sütögette a maga fejlesztette kenyerét. Addig próbálkozott, míg létrehozta a felejthetetlen kenyerét és a pék hozzáadta a lányát.

A Panettone receptjének hozzávalóit itt találod, alább pedig a Mindmegette.hu videóját is megnézheted, amelyben elkészítésének menetét is láthatod.

  • A tésztához:
  • 3 dkg élesztő
  • kb. 3 dl tej
  • 10 dkg kristálycukor
  • 50 dkg finomliszt
  • csipet só
  • 1 citrom reszelt héja
  • 1 csomag vaníliás cukor
  • 4 tojássárgája
  • 15 dkg sütőmargarin
  • 15 dkg mazsola
  • 5-5 dkg cukrozott narancs- és citromhéj vagy cukrozott vegyes gyümölcs
A forma kikenéséhez:
  • 2 dkg sütőmargarin
A tetejére:
  • 6 dkg sütőmargarin
  • 1 csomag vaníliás cukor

 

Újra áll az Ország Karácsonyfája

Újra áll az Ország Karácsonyfája

Újra áll az Ország Karácsonyfája

Mi sem jelezhetné jobban a karácsony közeledtét, mint az, hogy már az Országház elé is felállították az Ország Karácsonyfáját.

A Parlament oldalán olvasható információk szerint minden évben olyan fenyőt állítanak fel a Kossuth téren, amit egy család ajánl fel erre a nemes célra. A Kossuth tér megújulásakor a tervezők már gondoltak a fa elhelyezésére, így egy állandó, földbe süllyesztett foglalat is helyet kapott a délnyugati oldalon, amely a hatalmas fát a kialakított hevedercsatlakozók révén erős szélben is biztosan képes megtartani. A fenyőfát egy 130 centiméter magas, 103 centiméter széles, 36 centiméter mély, háromdimenziós hatású, 25 kilogramm súlyú, nyolcágú csillag alakú, meleg fehér színhőmérsékletű, energiatakarékos LED fénnyel világító csúcsdísz fogja dekorálni. A díszítéshez – a korábbi évekhez hasonlóan – 2500 folyóméter fényfüzért használnak, 16000 darab energiatakarékos, színes LED  izzóval.

Az idei évben egy székesfehérvári család ajánlotta fel az udvarán 40 éve álló ezüstfenyőt, mely  17 méter magas és 4 tonnás fa. A Magyar Honvédség segítségével szállították a Kossuth térre a fenyőfát.

A szokásoknak megfelelően a fa mellé kerül a betlehemi jászol, mely december 24-én egészül ki a Kisjézussal.

A Kossuth tér és az Ország Karácsonyfája teljes díszkivilágítása advent első napjától látható majd egészen vízkereszt napjáig, lebontását követően pedig a faanyagot – tűzifaként – rászorulóknak ajánlja fel az Országgyűlés Hivatala.  

A karácsonyi cukorrúd elképesztő története

A karácsonyi cukorrúd elképesztő története

A karácsonyi cukorrúd elképesztő története

A karácsony a gyerekek számára az ajándékok mellett a sok édességről is szól. A karácsonyi cukorrúd hazánkban is nagy kedvenc. Az amerikai karácsonyi filmek nem is létezhetnének ilyen édesség nélkül. A sétabot formájú cukorka, piros szalaggal körbefuttatva, ugye te is ismered?! De tudod azt is, hogy mi a története? 

Egy történet szerint, ami igazán szép, de valószínűleg nem igaz, azt mondja, hogy 1670-ben egy német kórusvezető a hosszú karácsonyi betlehemes istentiszteleten keresztül aggódott amiatt, hogy a gyerekek nem tudnak majd csendben ülni.  Ezért kitalálta, hogy édességet ad a kezükbe, ami egy fehér cukorrúd volt.  Mivel emlékeztetni akarta őket arra, hogy a pásztorok látogatták meg karácsonykor először a kis Jézust, ezért „J” alakúra formázta a rudakat, olyanra, mint a pásztorok botjának a formája.

A fenti történet nem bizonyított, meseként kezelhetjük, a cukorrúd első megjelenéseként az 1837-ben, az USA-beli Massachusetts-ben rendezett kiállítás idejére datálható. Egyenes fehér cukorpálcikaként kezdte, és néhány évvel később adták hozzá csak a vörös csíkokat. Először 1866-ban dokumentálják, hogy „cukorrúdnak” hívták  és a karácsonnyal való első kapcsolatuk 1874-ből származik. A korai receptek szerint egyszerűen csak cukorból készültek a pálcák, de később borsmentát is adtak az alaprecepthez.

1920 körül az amerikai Georgia állambeli Bob McCormack bot formájúként kezdte készíteni barátainak és családjának. Egyre népszerűbbek lett ez a forma, és saját vállalkozást alapított Bob’s Candies néven. Bob McCormack sógora, Gregory Harding Keller, aki katolikus pap volt, feltalálta a „Keller Gépet”, amellyel az egyenes édességpálcákat automatikusan ívelt cukorkákká alakították! 2005-ben a Bob’s Candy-t Farley és Sathers vásárolta meg, de még mindig cukorkát gyártanak!

Ki hozza az ajándékot a világ más országaiban?

Ki hozza az ajándékot a világ más országaiban?

Ki hozza az ajándékot a világ más országaiban?

Hazánkban a karácsonyi szokások szerint az ajándékot a karácsonyfa alá általában Jézuska hozza. Azonban ahány ország, annyi ajándékhozó létezik a közhiedelemben. Függ az ajándékhozó személye attól, hogy keresztény országba érkezik-e és még sok egyéb tényező befolyásolja személyét. Összegyűjtöttük nektek, hogy a Föld egyes országaiban, ki hozza az ajándékot Szenteste.

  •  Afganisztán: Baba Chaghaloo
  •  Albánia: Babadimri
  •  Örményország : Gaghant Baba / Kaghand Papa (karácsony vagy újévi atya)
  •  Ausztria : Christkind (egy kis angyalhoz hasonló ember)
  •  Azerbajdzsán: Şaxta baba (Frost nagyapa)
  •  Fehéroroszország : Sviaty Mikalaj / Святы Мікалай (Szent Miklós) és Dzied Maroz (vagy Ded Moroz) / Дзед Мароз (Frost atya)
  •  Belgium : Sinterklaas / St. Niklaas (flamand) vagy Szent Miklós (vallon) és Père Noël (karácsony apja)
  •  Bosznia Hercegovina: Djeda Mraz (Frost nagyapa)
  •  Brazília : Papai Noel (karácsony apja) és Bom Velhinho (öreg, jó ember)
  •  Bulgária : Дядо Коледа / Dyado Koleda (karácsonyi nagyapa)
  •  Chile : Viejito Pascuero (karácsonyi öregember)
  •  Kína : Sheng dan lao ren (hagyományos: 聖誕老人, egyszerűsítve: 圣诞老人; régi karácsonyt jelent)
  •  Kolumbia : Niño Dios (Jézus baba)
  •  Costa Rica : Niño dios (gyermekisten, jelentése Jézus) és Colacho (Szent Miklós másik neve)
  •  Horvátország : Djed Božičnjak (karácsonyi nagyapa)
  •  Csehország / Cseh Köztársaság : Svatý Mikuláš (Szent Miklós) és Ježíšek (a Krisztus gyermek)
  •  Dánia : Julemanden (karácsonyi ember)
  •  Ecuador: Noel papa
  •  Egyiptom : Baba Noël
  •  Észtország: Jõuluvana (Yule Elder)
  •  Etiópia : amhara: Yágena Abãt (karácsonyi atya)
  •  Finnország :  Joulupukki
  •  Franciaország : Père Noël (karácsonyi atya)
  •  Georgia : თოვლის ბაბუა, თოვლის პაპა / Tovlis Babua, Tovlis Papa (Hó nagyapa)
  •  Németország : Weihnachtsmann (karácsonyi ember) és Christkind (egy kis angyalhoz hasonló ember)
  •  Görögország : Aghios Vassilis / Άγιος Βασίλης (Szent Bazil)
  •  Haiti : Tonton Nwèl
  •  Magyarország : Mikulás / Télapó és Jézuska (a Krisztus gyermek)
  •  Izland : Jólasveinn (Yule Man) és Jólasveinarnir (The Yule Lads)
  •  India : Hindi: Christmas Baba, urdu: Baba Christmas (karácsonyi atya), telugu: Thatha (karácsonyi öreg ember), tamil: Christmas Thaathaa, marathi: Natal Bua (Karácsonyi idős ember)
  •  Indonézia : Sinterklas
  •  Irán: Baba Noel
  •  Irak: Baba Noel / Vader Kersfees
  •  Írország : San Nioclás ‘(Szent Miklós) és Daidí na Nollag (karácsony apja)
  •  Olaszország : Babbo Natale (Mikulás) vagy La Befana (öregasszony) vagy a Három király (Észak-Olaszország egyes részein)
  •  Japán : サ ン タ さ ん 、 ン タ ク ロ ー ス santa-san (Mikulás) és Hoteiosho (A szerencse japán istene – nem igazán kapcsolódik a karácsonyhoz)
  •  Kazahsztán : Ayaz Ata (hó atya / fagy apja / fagy nagyapa)
  •  Lettország : Ziemassvētku vecītis (karácsonyi öregember)
  •  Litvánia : Senis Šaltis és Kalėdų Senelis (karácsonyi nagyapa)
  •  Libanon : Baba Noël
  •  Málta : San Niklaw (Szent Miklós)
  •  Mexikó : El Niñito Dios (Jézus baba), Los Reyes Magos (A három bölcs) és Santo Clós (Mikulás)
  •  Mongólia: Uvliin Uvuu vagy Uvliin Uvgun (téli nagypapa vagy téli öregember)
  •  Hollandia : Sinterklaas (Szent Miklós) és Kerstman (karácsonyi ember)
  •  Észak-Macedónia : Дедо Мраз / Dedo Mraz
  •  Norvégia : Julenissen (Mikulás) vagy „Nisse” (Kis Gnómok)
  •  Pakisztán : Karácsony Baba
  •  Peru: Papá Noel
  •  Fülöp-szigetek : Santa Klaus
  •  Lengyelország : Swiety Mikolaj (Szent Miklós)
  •  Portugália : Pai Natal (karácsonyi atya)
  •  Puerto Rico : A három király / Magi
  •  Románia : Sfantul Nicolae (Szent Miklós), Moş Nicolae (Öreg Nicholas), Moş Crăciun (karácsonyi öreg ember), Moş Gerilă 
  •  Oroszország : Дед Мороз / Ded Morez (Jégnagyapa) / Dedoushka (nagyapa oroszul) vagy Babushka (idős asszony – bár ez „nyugati”, mint valójában orosz!)
  •  Szerbia : Дедa Мрaз / Deda Mraz (Frost nagyapa), Божић Бата / Božić Bata (karácsonyi testvér)
  •  Szlovákia : Svätý Mikuláš (Szent Miklós) / Ježíško (a Krisztus gyermek)
  • Szlovénia: Sveti Miklavž vagy Sveti Nikolaj (Szent Miklós) / Božiček vagy Dedek Mraz (tél nagyapa); Božiček december 24-én és Dedek Mraz december 31-én!
  •  Dél-Afrika : Sinterklaas (Szent Miklós) / Kersvader (karácsony apja)
  •  Dél-Korea : 산타 클로스 (santa kullosu), 산타 할아버지 (Mikulás nagyapa)
  •  Spanyolország : Los tres Reyes Mages (A három varázskirály / Mágusok) és Papá Noel (Karácsony Apja); Katalóniában az ajándékhordozó Tió de Nadal, egy karácsonyi rönk egy arccal !; Baszkföldön az ajándékhordozó Olentzero, nagy ember, aki barettet visel és pipázik.
  •  Srí Lanka : Naththal Seeya
  •  Svédország : Jultomten (Mikulás) és Nissar / Tomte (Karácsonyi törpék / tündék)
  •  Svájc : Samichlaus (Szent Miklós) vagy a csecsemő Jézus vagy Befana (Dél-Svájc) vagy a Három Király
  •  Szíria: Baba Noël
  •  Tádzsikisztán: Бобо Барфи / Bobo Barfi (hónagypapa)
  •  Törökország: Noel Baba (karácsonyi atya)
  •  Ukrajna : Svyatyy Mykolay (Szent Miklós) és Did Moroz / Дід Мороз (Frost nagyapa)
  •  Egyesült Királyság : Karácsony apja (cserélhető a Mikulással), Wales: Siôn Corn 
  •  USA : Mikulás, Hawaii: Kanakaloka
  •  Üzbegisztán: Qor bobo (hónagyapa – inkább szilveszterhez, mint karácsonyhoz kapcsolódik)
  •  Venezuela : San Nicolás (Szent Miklós) és Niño Jesús (Jézus baba)
  •  Vietnam : Ông già Noel (karácsonyi öregember)

Tudnál még hozzátenni a listához, akkor kattints Facebook oldalunkra és oszd meg velünk. 

Miért a mikulásvirág a karácsony egyik szimbóluma?

Miért a mikulásvirág a karácsony egyik szimbóluma?

Miért a mikulásvirág a karácsony egyik szimbóluma?

A mikulásvirág Közép-Amerikában őshonos növény, különösen Mexikó déli részén , a Taxco del Alarcon néven ismert területen, ahol télen virágzik. Az ókori aztékok „cuetlaxochitl” -nek hívták ezeket a növényeket. Az aztékok sokféle felhasználási lehetőséget találtak, többek között a virágokat (valójában a leveleket, nem pedig virágokat) ruhák és kozmetikumok lila festékének elkészítésére, a növény tejfehér nedvéből pedig gyógyszer készült a láz csillapítására. (Ma ezt a nedvet latexnek hívjuk!) Az aztékoknál és a trópusokon élő más népeknél a harcokban elesettek újjá született életét jelképezte.

A mikulásvirágot egy Joel Roberts Poinsett nevű férfi miatt ismerték el a világ többi részén (egyébként róla nevezték el poinsettia-nak a növényt). 1825-ben ő volt az Egyesült Államok első mexikói nagykövete. Poinsettnek néhány üvegháza volt az ültetvényein Dél-Karolinában, és 1828-ban Taco környékén járva nagyon érdeklődött a növények iránt. A mikulásvirágok egy részét azonnal visszaküldte Dél-Karolinába, ahol megkezdte a növények termesztését, és elküldte őket a barátoknak és a botanikus kerteknek.

Az egyik barát, akihez növényeket küldött, a philadelphiai John Bartram volt. Az első helyi virágkiállításon Robert Buist, egy pennsylvaniai növénytermesztő látta a virágot, és valószínűleg ő volt az első ember, aki eladta a mikulásvirágokat botanikai vagy latin nevükön „Euphorbia pulcherrima” néven (ez azt jelenti, legszebb Euphorbia ‘). Először vágott virágként árusították. Csak az 1900-as évek elején adták el egész növényt kerti ültetéshez és cserepes virágként. A dél-kaliforniai Ecke család volt az első, akik egész növényként értékesítették a mikulásvirágot és továbbra is a növények fő termelői voltak az Egyesült Államokban. Valószínűleg az 1830-as évek közepén Poinsettia  néven vált ismertté a mikulásvirág, amikor az emberek megtudták, ki hozta őket először Mexikóból Amerikába.

De vajon miért a karácsony egyik szimbóluma ez a növény?

Van egy régi mexikói legenda arról, hogy miként születnek a mikulásvirágok és a karácsony kapcsolata, így hangzik a történet:

Volt egyszer egy szegény mexikói lány, akit Pepitának hívtak, és akinek nem volt ajándéka, amit odaadhatott volna a Kisjézusnak szenteste napján. Amikor Pepita szomorúan sétált a kápolnához, unokatestvére, Pedro megpróbálta felvidítani.
„Pepita”, mondta: „Biztos vagyok benne, hogy a legkisebb ajándék is, amelyet valaki szeretettel ad Jézusnak, boldoggá teszi majd őt.”

Pepita nem tudta, mit adhatna, ezért kis maroknyi gyomot szedett össze az útszélről, és egy kis csokorrá formálta a növényeket. Zavarban volt, mert csak ezt az aprócska ajándékot adhatta Jézusnak. Amikor a kápolnán át az oltárig sétált, eszébe jutott, amit Pedro mondott. Kezdte jobban érezni magát, letérdelt, és a csokrot a betlehem aljára tette. Hirtelen a gyomcsokor élénkpiros virágokká alakult és mindenki, aki látta a jelenetet, biztos volt benne, hogy csodát látott. Ettől a naptól kezdve az élénkpiros virágokat „Flores de Noche Buena” néven, vagy a „szentséges éj” néven ismerték.

A mikulásvirág virágának és leveleinek alakját néha a betlehemi csillag szimbólumának tekintik, amely Jézushoz vezette a bölcseket. A piros színű levelek Krisztus vérét jelképezik. A fehér levelek tisztaságát képviselik.

A Mikulásvirág Madagaszkár nemzeti emblémája is.

A melegebb éghajlatú vidékeken a szabadban is megél, és két-három méter magasra nő. Nemcsak piros, de fehér, sárga, narancssárga vagy akár rózsaszín levelű mikulásvirág. „A ’60-as évek elején még olyan magas növésű cserjeként ismerték, amelyet lakásban nehéz levelei és virágai megtartására késztetni. Mai nemesített fajtái viszont már bokrosabb növésűek, dekoratívabbak és ellenállóbbak, ráadásul a modern vegyszerekkel kisebb termetűvé alakíthatóak.” (Wikipedia) Az Egyesült Államokban, december 12-ét a Mikulásvirág Napjának nyilvánították, mely nap egyben Poinsett halálának évfordulója is. A virágot egyébként egyes helyeken karácsonyi csillag néven ismerik.

Az alkotó embereket, többek között bennünket is megihletett a mikulásvirág formája és színe, így készültek az alábbi alkotások is. 

Ha érdekesnek találtad cikkünket, kérjük oszd meg másokkal is.